SV | Verlost den arme en den behoeftige, rukt [hem] uit der goddelozen hand. |
WLC | פַּלְּטוּ־דַ֥ל וְאֶבְיֹ֑ון מִיַּ֖ד רְשָׁעִ֣ים הַצִּֽילוּ׃ |
Trans. | palləṭû-ḏal wə’eḇəywōn mîyaḏ rəšā‘îm haṣṣîlû: |
Verlost den arme en den behoeftige, rukt [hem] uit der goddelozen hand.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Verlost den arme en den behoeftige, rukt [hem] uit der goddelozen hand.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!